【资料图】
我发现教科书频繁出问题,前段时间教科书插图出现问题。最近古诗词也出现驴唇不对马嘴,曾经学过的古诗词可能是错的?第一个问题:天将降大任于斯人也?还是天将降大任于“是人”也?
在我们小时候读过的诗词应该是:天将降大任于斯人也!最近看到这一句被更改了一个字:天将降大任于“是人”也到底怎么回事,目前还没有一个定论。你觉得该是哪个符合古诗词呢?
第二个争议问题:屈原的“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,这里的“路漫漫”是我们上学时读过的,但是古诗词是“路曼曼”,不是“路漫漫”?到底怎么回事呢?
所以,我们可以看出我们的教科书出问题了,如果说现在的“是人”“路曼曼”是对的,那么60后70后学过的“斯人”“路漫漫”是错的。不光是教科书出现问题,那些地理、历史几乎都是错的,虚假的。你觉得哪一种才是对的呢?