今天咱们来学学小病小痛的英文表达~~~
(资料图)
首先,不舒服不是“uncomfortable”
"Uncomfortable"在英语里是形容一个人的感受,比如鞋子紧,穿着不舒服;或者一个让你很尴尬、不舒服的局面。它不用来表达生病引起的不舒服。
身体不舒服,英语到底怎么说?
平时有点小病小恙在所难免,英语口语中有各种不同的短语。因为“身体不适”意思一般没有什么出入,常见的有以下几种:
I"m not feeling so good: 我不太舒服 I don"t feel great: 我今天状态不是很好 I"m not feeling very well: 我有点难受 I"m a little under the weather today: 我有点不舒服 (这是最口语的一种表达)Don"t think too much about the grammar; they"re common colloquial expressions: 不要纠结语法,这些都是常见的口语表达
Remember them as chunks: 把它们当成一个整体语块来记
具体的不舒服,用这个句式:My _____ hurt(s)
“痛”、“疼”在英语里有很多单词,比如"pain","ache"以及"hurt"。
表示身上某处疼,最常用的句式是“My _______ hurt(s).” 百搭句式,哪里疼说哪里!
My head/tooth/stomach/arm/leg hurts: 我头/牙齿/肚子/手臂/腿疼
It applies to anything, literally, from head to toe: 这个句式很百搭,从头到脚哪儿不舒服,都可以用
I"ve got a headache/ toothache/ stomachache: 我头疼/牙疼/肚子疼
“拉肚子”用英语怎么表达?
外国人很避讳直接告诉别人自己拉肚子,他们会含糊地说:
I have food poisoning: 我食物中毒了
I ate something bad: 我吃坏肚子了
所以也别直接跟外国人说拉肚子这档事儿。这个话题会让他们很不好意思, 很uncomfortable。
diarrhea/,daɪə"riə/ 指腹泻,是比较正式的说法, "拉肚子"可以说成suffering from diarrhea,也可以使用以下一些地道的表达方式:
1️⃣"I have the runs.":这是一种非正式的表达方式,用来形容腹泻的情况。它的字面感觉是在说跑步,但在这里指的是腹泻。
2️⃣"I have an upset stomach.":这是一种委婉的表达方式,用来描述胃部不适或消化系统问题,其中包括腹泻。
3️⃣"I"m having digestive issues.":这是一种比较正式的表达方式,表示正在经历消化系统问题,包括腹泻在内。
4️⃣"I"m feeling under the weather.":这是一种常用的表达方式,用来指自己感觉不舒服或生病,其中可能包括腹泻。
5️⃣"I"m having an upset tummy.":这是一种比较口语化的表达方式,用来形容胃部不适或腹泻的情况。
这些表达方式都是非正式的,适用于日常口语和非正式场合。在正式或专业的环境中,更好使用更正式的术语,如 "suffering from diarrhea" 或 "experiencing gastrointestinal distress"。