【资料图】
What sort of time do you call this?
"What sort of time do you call this?" 不是真的在问你时间,它的意思是在质问对方为何选择了不合适的时间或迟到到了这个时间,表达说话者不满或惊讶的情绪。所以并不需要真的回答,只是表达了说话者的情感或引起对方反思。
我们在面对一些很离谱的迟到的时候也会说“你也不看看现在几点了?”、“你还知道现在几点吗?”,基本上"What sort of time do you call this?"也是这层意思。它以讽刺的方式暗示对方到来的时间是出乎意料的。
例如:
如果某人在约定时间迟到了很长时间,你可能会生气地说:"What sort of time do you call this? We"ve been waiting for you for over an hour!"(你知道现在已经几点了吗?我们已经等了你一个多小时了!)
需要注意的是,这个表达在英国英语中较常用,可能在其他讲英语的地区并不如此广泛认知或使用。